가사해석/2018

Imad Royal, 에프알엔디(FRND)-love is dead(2018) 가사해석

파란색밤 2020. 11. 3. 09:00

 

MV

 

18년도에 많이 들었던 노래.... 좋다 좋다

Friend도 좋은데 이미 유명해서 좋은 해석본이 많다 찾아 들어보길,, 추천

FRND는 콜라보로 좋은 노래들을 많이 낸다..

블랙베어의 핫썸머걸이나 anxiety도 정말 좋고...오소소의 바빌론이나 원츄백... 다양함

다들 통학송으로 매우 적합 매우 추천

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1: Imad Royal]
You act like it's so complicated
너무 복잡하다는 듯 행동하는 너
But it's simple
하지만 단순한 걸
I don't play games
난 이 관계를 게임이라 생각 안해
No I don't even got Nintendo
심지어 닌텐도 없다니까
Why you so afraid of four letters (four letters)
네 단어를 왜 그렇게 무서워 해(네 단어를)
- 여기서 네 단어 = LOVE
Everyone's afraid of forever (forever)
모두 영원을 두려워하네(영원을)

[Chorus: Imad Royal]
Love is dead, dead, dead, dead, dead
사랑은 죽었대
At least that's what you said
적어도 네가 말한 건
Dead, dead, dead, dead
이제 감정이 없데
But hold on, hold on now
하지만 잠깐만, 내 말 좀 들어봐
Wait a minute, I'm already in it
잠깐만, 난 이미 빠져들었는데
So how could that be true?
어떻게 그게 사실일 수 있어?
If love is dead, dead, dead
만약 사랑이 죽고, 없다면
Then why does it feel like
왜 이런 감정이 느껴질까
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있는데(널 위해)
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있어(널 위해)

[Verse 2: FRND]
I know deep down you're down
마음 깊이 같혀 있는 거 알아
And feel the same way I do
나도 그렇게 답답함을 느끼고 있어
I understand you're holding back
감정을 억누르는 널 이해하지만
But this is brand new
이 사랑은 항상 새로운데
Don't be so afraid of four letters (four letters)
사랑을 두려워하지 마(네 단어를)
You can't run away forever (forever)
영원히 회피할 순 없잖아(영원히)

[Chorus: FRND]
Love is dead, dead, dead, dead, dead
사랑은 죽고, 없어 이젠
At least that's what you said
적어도 네가 말한 건
Dead, dead, dead, dead
죽고 이젠 없데
But hold on, hold on now
하지만 잠깐만, 내 말 좀 들어봐
Wait a minute, I'm already in it
잠깐만, 난 이미 빠져들었는데
So how could that be true?
어떻게 그게 사실이란 말야?
If love is dead, dead, dead
만약 사랑이 죽고, 없다면
Then why does it feel like
왜 이런 감정이 느껴질까
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있는데(널 위해)
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있어(널 위해)

(Don't be so afraid of four letters)
(사랑에 두려워하지 마)
(You can't run away forever)
(영원히 외면할 순 없어)

Love is dead, dead, dead, dead, dead
사랑은 죽고, 없대
At least that's what you said
적어도 네가 말한 건
Dead, dead, dead, dead
죽고 없다고 했지

Love is dead, dead, dead, dead, dead
사랑은 죽고, 없대
At least that's what you said
적어도 네가 말한 건
Dead, dead, dead, dead
죽고, 이젠 없다고
But hold on, hold on now
하지만 말야, 잠깐 멈춰봐
Wait a minute, I'm already in it
잠깐만 내 말을 들어봐, 난 이미 사랑에 빠졌는걸
So how could that be true?
어떻게 네 말이 사실이야?
If love is dead, dead, dead
사랑이 죽고 죽었다면
Then why does it feel like
내가 느끼는 이 감정은 뭘까
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있는 난(널 위해)
I could die for you (you)
널 위해 죽을 수 있는 난(널 위해)

(Don't be so afraid of four letters)
(사랑에 겁내지 마)
(You can't run away forever)
(영원히 고개 돌릴 순 없어)

Love is dead, dead, dead, dead
사랑은 죽었대