가사해석/2021

Boy In Space - Roses(2021) 가사해석

파란색밤 2021. 7. 3. 22:41

FRONTYARD EP 앨범의 4번째 노래, Roses

 

 

보이 인 스페이스 (줄여서 보인스라 하겠다!) 는 이 노래를 밴드 loots랑 같이 썼다고 한다. 같이 노래를 만든 일이 정말 좋은 경험이었다고 한다. LA에서 만들었다고,, 만나자마자 서로를 느꼈다고 한다 ㅋㅋ 좋은 분위기 속에서 노래를 쓰기 시작했다고, 잭슨이 피아노를 치기 시작했고, 가사들은 감정적이고 chill하다고 설명한다. 

 

 

노래

노래가 아주 잔잔하니..좋다

 

 

 

[Verse 1]
All of us

우리 모두는

Running 'round the circles till we're out of luck

운이 다할 때까지 인생의 쳇바퀴를 돌고 돌아
Keep on driving, wheels are falling off the bus

계속 운전하다가, 버스에 바퀴가 빠진 것처럼 말야
I just can't wrap my head around it, yeah

난 이 상황을 이해할 수 없어

[Verse 2]
Why did I

왜 나는 
See you crying while the trains are passing by?

기차가 떠나간 후에야 널 그리며 울고 있을까?
Like you don't remember we were feeling high

우리가 행복했던 날들을 잊은 너처럼
Shaking in my arms, yeah, we're falling, hey

내 품 안에서 떨며, 우리는 헤어지지,

[Pre-Chorus]
Nights like this, I wish there was some nights like this

오늘과 같은 밤이면, 난 오늘과 같은 밤이길 바라면서


[Chorus]
Sometimes sunshine, go away

종종 햇빛은 순식간에 지워지지
Don't lie, it's all on your face

거짓말 하지 마, 네 얼굴에 다 쓰여 있는데
Baby, I know you're cut open

자기야, 내 눈엔 훤히 보여 
When the tears fall, I'm leaving you roses

눈물이 흐를때쯤엔, 난 장미들을 두고 갈께
Sometimes I cry, in the rain

가끔 난 비속에서, 울어
I don't know why, I'm okay

왜인지 모르겠지만, 괜찮다고 우기면서
Baby, I try not to show it

자기야, 이 모습을 보여주지 않으려 노력하는 나지만
Whеn the tears fall, I'm leaving you rosеs

눈물이 흐를 때면, 네게 장미꽃을 남겨둘께

[Verse 3]
I can't lie

나 거짓말은 못하잖아
It hurts to see you hurting while I'm by your side

네 곁에 있을때마다, 상처받는 너를 보기 힘들어
Ceilings caving in inside your room tonight

오늘밤 네 마음이 무너져 내리고

(*직역: 오늘밤 네 방 안 천장이 무너져 내리고)
You're not picking up when I'm calling

내가 전화해도 받지 않는 너라서

Yeah, yeah, yeah

그래서

[Verse 4]
It's cold tonight

추운 밤이야
The sky is painted black and now it's closing time

하늘은 짙은 흑색으로 물들다, 이제 흐려질 시간이야
Wish that you could see yourself through my eyes

내 눈동자에서 너의 모습을 보길 원해
Shaking in your arms, yeah, we're falling, yeah

내 품 안에서, 우린 추락하지

[Pre-Chorus]
Nights like this, I wish there was some nights like this, woo!

이런 밤이었으면, 내가 상상하는 이런 밤이었으면

[Chorus]

Sometimes sunshine, go away

종종 햇빛은 순식간에 지워지지
Don't lie, it's all on your face (It's all on your face)

거짓말 하지 마, 네 얼굴에 다 쓰여 있는데 (네 얼굴에)
Baby, I know you're cut open (Baby, I know you're cut open)

자기야, 내 눈엔 훤히 보여 (네 마음이)
When the tears fall, I'm leaving you roses (I'm leaving you roses)

눈물이 흐를때쯤엔, 난 장미들을 두고 갈께 (장미들을 두고 갈께)
Sometimes I cry, in the rain

가끔 난 비속에서, 울어
I don't know why, I'm okay

왜인지 모르겠지만, 괜찮다고 우기면서
Baby, I try not to show it  (I try not to show it)

자기야, 이 모습을 보여주지 않으려 노력하는 나지만
Whеn the tears fall, I'm leaving you rosеs (Roses)

눈물이 흐를 때면, 네게 장미꽃을 남겨둘께

 


[Post-Chorus]
Sunshine, I leave you roses

햇빛이 드리우면, 장미꽃들을 놓고 갈께
Baby, I know you're cut open

자기야, 네 마음이 훤히 보이잖아
When the tears fall, I'm leaving you roses

눈물이 흐르면, 장미꽃을 두고 갈께

[Outro]
Sometimes sunshine, go away

햇살이 드리우고, 순식간에 사라지지
Don't lie, it's all on your face

내 눈에 이렇게 네가 읽히는데, 거짓말하지 마
Baby, I know you're cut open

네 속마음이 다 보여 자기야
When the tears fall, I'm leaving you roses

눈물이 그칠때쯤, 장미꽃을 두고 갈께